Glosario latino-español, español-latino de términos empleados en la descripción comparativa de las especies botánicas.
Fecha
2010-06-25
Autores
Quesada Fleites, Lilián
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad Central “Marta Abreu” de Las Villas
Resumen
No existe un glosario latino-español, español-latino que se ocupe específicamente del léxico empleado en la descripción comparativa de las especie botánicas. Sin embargo, el desarrollo de la lexicografía ofrece resultados que sientan pautas para la elaboración de este tipo de texto informativo. Esta investigación, que toma su corpus lingüístico de un texto clásico de la sistemática botánica1, se ocupa de un aspecto particular de la misma: la descripción comparativa de las especies, y hace énfasis en el hecho de que el léxico empleado experimenta un traslado semántico, aunque no abandona el campo básico del cual proviene. El resultado de la presente investigación deviene un medio de gran utilidad para el desarrollo de la sistemática botánica en Cuba, además sienta bases para el diseño de un curso de superación profesional donde se logre una competencia eficiente por parte de los expertos de la Botánica.
Descripción
Palabras clave
Glosario Latino-Español, Botánica, Lexicografía, Lingüística