Peña Olmo, Roxana2020-11-062020-11-062020-012222-0828https://dspace.uclv.edu.cu/handle/123456789/12579El presente trabajo es un análisis lingüístico a partir de un grupo de vocablos de procedencia yoruba hallados en el léxico de practicantes del complejo religioso cultural Ocha-Ifá en la zona central de Cuba. La extensión paulatina de religiones afrocubanas de basamento yoruba por el territorio nacional (e internacional) ha servido como un medio eficiente para la supervivencia de estos términos. Ello se debe a la función de este legado como principal soporte lingüístico de sus prácticas religiosas. Este estudio muestra particularidades adquiridas por algunos términos que indican relaciones sociales o posiciones de jerarquía en su adaptación a la variante nacional del español. Se hace imprescindible el tratamiento de este tema desde las ciencias del lenguaje para enriquecer y profundizar en lo relacionado con las investigaciones sobre lingüística afrohispánica en el centro de nuestra isla en el marco del programa de estudios de identidad cubana llevado a cabo por la Universidad Central «Marta Abreu» de Las Villas.esEste documento es Propiedad Patrimonial del Museo Casa de Africa y se socializa en este Repositorio gracias a la política de acceso abierto del XXIV Taller Científico de Antropología Social y Cultural AfroamericanaVocablos de Procedencia YorubaRelaciones Sociales o de JerarquíaZona Central de CubaLingüísticaLengua YorubaReligión AfrocubanaObservaciones sobre vocablos de procedencia yoruba que indican relaciones sociales o posiciones de jerarquíaProceedingsMuseo Casa de África