Departamento de Comunicación Social
URI permanente para esta comunidad
En esta comunidad se agrupan las colecciones que recogen la producción científica del Departamento de Comunicación Social
Examinar
Examinando Departamento de Comunicación Social por Autor "Rodríguez González, Anabel"
Mostrando 1 - 2 de 2
Resultados por página
Opciones de ordenación
Ítem Acceso Abierto La Lingüística Contrastiva: la relación entre lenguas(2019-01) Helguera Veiga, Marilín Guadalupe; Rodríguez González, Anabel; Sotolongo Oviedo, Lisbeth; Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas. Facultad de Humanidades. Departamento de Comunicación Social; Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas. Facultad de Humanidades. Centro de Idiomas; Escuela Provincial del PCC, Villa Clara.Como lenguas romances, el portugués y el español se encuentran estrechamente relacionadas en los diferentes niveles de la lengua, por lo que pueden apreciarse las interferencias lingüísticas con mayor frecuencia. A partir de diversas investigaciones, se ha podido constatar que la Lingüística Contrastiva y los métodos que abarca (Análisis contrastivo, Análisis de Errores y la Interlengua), no solo están orientados a establecer las principales diferencias que existen entre dos lenguas, sino que ayudan en el perfeccionamiento del proceso de aprendizaje de un idioma extranjero. El siguiente artículo se propone resaltar su importancia mediante un recorrido a través de su historia y sus aportes.Ítem Acceso Abierto Las interferencias morfosintácticas del portugués en el aprendizaje del español como lengua extranjera(2019-01-07) Helguera Veiga, Marilín Guadalupe; Rodríguez González, Anabel; Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas. Facultad de Humanidades. Departamento de Comunicación Social; Universidad Central "Marta Abreu" de Las Villas. Facultad de Humanidades. Departamento de IdiomasEntre el idioma portugués y el español media una gran analogía, tanto en el nivel morfosintáctico, como semántico y fonético-fonológico. A pesar de esto existen diferencias notorias, debido a que cada idioma evoluciona históricamente y adquiere características propias. Las interferencias lingüís- ticas, por su parte, pueden proporcionar una visión más precisa del estado académico de los estu- diantes y de la vía a seguir en la enseñanza de lenguas extranjeras, pues se pueden enfocar desde una perspectiva interdisciplinaria que sobrepase incluso los límites de la lingüística. Por lo que con el siguiente trabajo se propone analizar teóricamente las interferencias morfosintácticas del portugués en la expresión escrita del español de los estudiantes angolanos de la preparatoria de la Universidad Central Marta Abreu de Las Villas.