Analysis of the use of acronyms and initialisms as cultural referents in medical texts

dc.contributor.advisorFernández Peraza, Ana Vivian
dc.contributor.authorBetancourt Ynfiesta, Beatriz
dc.contributor.authorTreto Suárez, Lorena
dc.coverage.spatial1016432en_US
dc.date.accessioned2015-12-03T14:40:48Z
dc.date.available2015-12-03T14:40:48Z
dc.date.issued2011-06-25
dc.description.abstractTaking into account that the translation of acronyms and initialisms is not only language-dependent, but also culture-bound, the aim of this study is to analyze the translation procedures used to translate into Spanish acronyms and initialisms used in English medical texts on Cardiology. This study attempts to present a theoretical and practical stand on the issue under research. It is a qualitative, interpretive, descriptive, synchronic study based on the lexical analysis of acronyms and initialisms in the English ST and the Spanish TT within the framework of descriptive translation studies. This is the first time the issue of translating acronyms and initialisms as cultural referents in specialized texts is tackled in the English Language Department. Thus, this study will deepen existing knowledge on how to deal with acronyms and initialisms, as forms of cultural referents, in medical texts. The study will hopefully contribute to the ongoing efforts aiming at improving translation in general, and translation of medical texts in particular.en_US
dc.description.sponsorshipFacultad de Humanidades. Departamento de Lengua Inglesaen_US
dc.description.statusnon-publisheden_US
dc.identifier.urihttps://dspace.uclv.edu.cu/handle/123456789/3863
dc.language.isoen_USen_US
dc.publisherUniversidad Central “Marta Abreu” de Las Villasen_US
dc.rightsEste documento es Propiedad Patrimonial de la Universidad Central ¨Marta Abreu¨de Las Villas. El autor o autores conservan los derechos morales que como tal le son reconocidos por la Legislación vigente sobre Derecho de Autor. Los distintos Usuarios podrán copiar, distribuir, comunicar públicamente la obra y hacer obras derivadas; bajo las condiciones siguientes: 1. Reconocer y citar al autor original 2. No utilizar la obra con fines comerciales 3. No realizar modificación alguna a la obra 4. Compartir aquellos productos resultado del uso de la obra bajo la misma licencia de esta Los Usuarios pueden reutilizar los metadatos en cualquier medio sin autorización previa, siempre que los propósitos de su utilización sean sin ánimo de lucro y se provea el Identificador OAI, un enlace al registro de metadatos original, o se haga referencia al repositorio de donde han sido extraídos.en_US
dc.subjectLiteratura Inglesa/Estudio y Enseñanzaen_US
dc.subjectAcronymsen_US
dc.subjectTranslation Proceduresen_US
dc.subjectEnglish Medical Textsen_US
dc.subjectSpanish Acronymsen_US
dc.subjectInitialismsen_US
dc.subjectCultural Referentsen_US
dc.titleAnalysis of the use of acronyms and initialisms as cultural referents in medical textsen_US
dc.typeThesisen_US
dc.type.thesisbacheloren_US

Archivos

Bloque original
Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Beatriz Betancourt Ynfiesta.pdf
Tamaño:
395.93 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Bloque de licencias
Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
3.33 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: